إتصل بنا

أهم الكتب الذي يجب عليا قرأتها لتعلم الفرنسية بسرعة

 السلام عليكم أصدقائي❤

اليوم إن شاء الله سوف أتكلم لكم عن أهم و أحسن الكتب لتعلم اللغة الفرنسية بسهولة و فعالية.

تعتبر الروايات من أحسن و أجمل الكتب الذي تمنحنا القدرة على تعلم الفرنسية بطريقة سهلة و ممتعة.

في هذا الفيديو سوف أقدم لكم بعد الروايات التي من شأنها تحسين مستواكم في اللغة الفرنسية بسرعة و فعالية

لاتنسوا متابعة قناتي على اليوتوب للمزيد من الدروس و الشروحات البسيطة



التحية باللغة الفرنسية Salutations

التحية باللغة الفرنسية
Salutations

هذه قائمة بأهم عبارات التحية والترحيب باللغة الفرنسية التي تستخدم في الحياة اليومية مترجمة بالعربية
مرحبًا Salut
صباح الخير Bonjour
مساء الخير Bon après-midi
تصبح على خير Bonne nuit
كيف حالك؟ Comment allez-vous?
بخير، شكرًا لك. Bien, merci
وأنت؟ Et vous?
أهلاً وسهلاً Bienvenue
أتمنى لك نهارًا سعيدًا Bonne journée
وداعًا Au revoir
أراك لاحقًا À la prochaine
أراك غدًا À demain
عفوًا  Pardon

اسماء الايام الاشهر والفصول Les jours, les mois et les saisons

اسماء الايام الاشهر والفصول
Les jours, les mois et les saisons

اسماء الاشهر بالفرنسية مترجمة بالعربية les mois

janvier يناير
février فبراير
mars مارس
avril أبريل
mai مايو
juin يونيو
juillet يوليو
août  أُغسطس
septembre سبتمبر
octobre أكتوبر
novembre نوفمبر
décembre ديسمبر


اسماء ايام الاسبوع بالفرنسية مترجمة بالعربية les jours de la semaine

lundi الإثنين

mardi الثلاثاء

mercredi الأربعاء

jeudi الخميس

vendredi الجمعة

samedi السبت

dimanche الأحد


اسماء الفصول بالفرنسية مترجمة بالعربية les saisons

le printemps الربيع

l’été الصيف

l’automne الخريف

l’hiver الشتاء



الالوان بالفرنسية مترجمة بالعربية Les couleurs en français

الالوان بالفرنسية مترجمة بالعربية
Les couleurs en français

اسماء الالوان بالفرنسية مهمة جدا فهي تستخدم بالكثرة في حياة اليومية وهي كالتالي

blanc ابيض

noir اسود

rouge احمر

vert اخضر

bleu ازرق

gris رمادي

orange يرتقالي

violet بنفسجي

rose زهري

jauneاصفر



الارقام باللغة الفرنسية Les nombres en français

الارقام باللغة الفرنسية
Les nombres en français

درس اليوم مهم واساسي جدا في تعليم اللغة الفرنسية وسيكون بخصوص الارقام الفرنسية سنتعرف على الارقام بالفرنسية من 1 الى 100 مع بعض الملاحضات الهامة التي ستجعل حفض وتعلم الاعداد بالفرنسية شيىء سهلة


الارقام بالفرنسية من 1 الى 1000



La boite à merveilles en arabe 12 chapitres صندوق العجائب بالعربية

La boite à merveilles en arabe
صندوق العجائب بالعربية

Chapitre 1

الصفحة 3: يتكلم الحاكي عن وحدته التي يحس بكل ثقلها والتي تعود أسبابها إلى سن السادسة

الصفحة 4: يصف منزل العرافة والطقوس التي كانت تقوم بها هذه الأخيرة مرة في الشهر، بحيث كانت تستدعي جمعية "كناوة" فيقومون في منزلها بطقوسهم الخاصة والتي كان يشاهدها الحاكي من منزلهم في الطابق الثاني

الصفحة 5: يقدم لنا دار الشوافة (سكان دار الشوافة)

الصفحة 6، 7، و8: يحاول الحاكي أن يقول للقارئ بأنه كان طفلا يختلف عن باقي الأطفال بحيث كان يؤمن بالعالم اللامرئي، على خلاف رفاقه الذين كانوا يكتفون بالمرئي وكانوا فقط يحاولون تقليد الآخرين، أما هو فكان لا يريد أن يقلد بل كان يريد أن يعرف ويكتشف حقائق العالم اللامرئي، وما زاد من تفكيره هذا هو حكايات عبد الله صاحب الدكان وكذلك حديث أبيه عن الآخرة وعن الجنة والنار

الصفحة 9، 10 و11 والفقرة الأول من الصفحة 12: يسرد ذكرى ذهابه مع أمه الى حمام النساء ويصف ذلك العالم النسوي بطريقة سلبية بحيث شبهه بالجحيم وقال بأنه فقط ملتقى للنميمة والغيبة والإشاعات

الصفحة 12 و13: يتكلم عن علبته ودورها في حياته وعلاقته الحميمية التي كانت تربطه بالأدوات المتواجدة فيها

الصفحة 13 و14: يقول بأن الأيام التي كانت تلي يوم الحمام تكون خاصة بتمثيل الحصة (حصة الحمام) من طرف أمه أمام كل الجارات، بحيث كانت تمثل وتقلد كل الحاضرات في هذه الحصة. ويقول الحاكي بأنه كان لا يحب تلك الطريقة التي كانت تتكلم بها أمه

من نهاية الصفحة 14 إلى نهاية الفصل الأول: يسرد لنا بالتفاصيل يوم شجار أمه مع الجارة "رحمة"، وكان يوم الإثنين بحيث كان هذا اليوم، حسب الأعراف المتفق عليها، كان يوم التصبين المخصص لأم الحاكي (لالة زبيدة) لكن استيقظت رحمة بالفكرة المشئومة وحاولت أن تصبن في ذلك اليوم، الشيء الذي كان سببا في شجار دراماتي

Chapitre 2

يتحدث الحاكي عن يوم الثلاثاء، اليوم المشئوم لكل أطفال المسيد، بحيث كان مخصصا لاستعراض كل ما حفظوه من القرآن، نظرات "الفقيه" في هذا اليوم مخيفة ولا توحي بأي حنان ولا شفقة. بعد عودته إلى المنزل للغداء، وجد أمه تعاني من ألم في رأسها (الشقيقة) وجاءت لالة عيشة (صديقة أمه وجارتها قديما) وأقنعت لالة زبيدة بالذهاب إلى "سيدي اعلي بوغالب"، فكان ذلك اليوم فرصة بالنسبة للطفل لاكتشاف "عالم السيد" وخرافات واعتقادات النساء والطقوس التي تقام هناك بحيث أنه وصف لنا الرحلة كاملة، لكن في آخر الزيارة اقترب الطفل من قطيع من القطط وبدأ يلمس قطا ذكرا فكانت من هذا الأخير هدية مؤلمة وضربة صائبة. في الغد صباحا سمع أباه يقول لأمه ويطلب منها بأن لا ترسله الى "المسيد" لأنه ما زال متعبا، فكانت أمام الطفل عطلة يومين ونصف ليعيش مثل أمير وبعيدا عن عصا "السفرجل". بعد ذلك يصف لنا الحاكي كيف كان يمر الصباح في دار الشوافة، وتحيات الجارات فيما بينهن والكلام الروتيني والأقوال المعتادة التي كانت ترددها النساء كل صباح. يتكلم بعد ذلك عن "ادريس" الذي كان يعمل عند أبيه والذي كان في نفس الوقت يتكلف بالمشتريات اليومية

Chapitre 3

يبدأ الحاكي بوصف دقيق لما يحدث في المسيد، الأطفال يتلون القرآن والفقيه نائم وفي يده العصا الطويلة، في كل مرة يستيقظ، يضرب ضربة أو ضربتين كل من وجده أمامه ثم يعود الى نومه. في المساء حثت الأم على زوجها بأن يشتري لها قنديلا (لامبا) لأن "فاطمة البزيوية" (الجيران) اقتنت واحدا، مؤكدة أنه لم يعد هناك أحد يستعمل الشمع، الشيء الذي قام به أبوه في الغد بحيث فوجئ الطفل بعد عودته من المسيد بقنديل معلق في بيتهم. بعد ذلك، يسرد لنا الحاكي ذكرى اختفاء "زينب" (بنت رحمة) (بحيث كانت مناسبة لأمه للتصالح مع رحمة) وكيف نجحت أمه في إيجادها في منزل الإدريسيين، منزل يجتمع فيه المختفون والمشردون من العجزة والأطفال، بعد ذلك قامت رحمة بتحضير وليمة للفقراء (الصدقة) حمدا لله على أنها وجدت بنتها

Chapitre 4

نحن في بداية الربيع، قامت الأم وإبنها بزيارة "لالة عيشة". لقد لقد كان يوم الغيبة والإشاعات والثرثرة بالنسبة للمرأتين، وكان يوم اللعب مع أطفال الجيران بالنسبة للحاكي-الطفل-، لعب انتهى بخصام وبكاء. في الغد حكت الأم لزوجها عن آلام وأحزان لالة عيشة ومشكلة زوجها "مولاي العربي" مع شريكه "عبد القادر". بعد ذلك سيتكلم الأب أمام الإبن- الحاكي (سيدي محمد) عن عبد الله "صاحب الدكان" الذي كان معروفا بالحكايات

Chapitre 5

لقد كان يوم الأربعاء، الفقيه شرح لتلاميذه وتكلم لهم عن مشروعه لعاشوراء. في المنزل لم تتعب لالة زبيدة من سرد مشاكل وأحزان لالة عيشة لكل الجارات، وكلما حكت لإحداهن تطلب منها أن تحافظ على السر ثم تنتقل الى الأخرى لتحكي لها وتطلب منها نفس الطلب. بعد ذلك يسرد لنا الحاكي ذكرى وفاة الحلاق "سيدي محمد بن الطاهر"

Chapitre 6

أثناء التحضيرات لعاشوراء في المسيد، نظم الفقيه العمل وشكل الفرق. لقد عُين الطفل "سيدي محمد" رئيسا لفرقة التنظيف. عاد الطفل فرحا الى المنزل ومفتخرا أمام آباءه ومؤكدا لهم أنه لولاه لما تمت الأشياء على ما يرام. في الغد صباحا رافق أمه الى "القيسارية" من أجل اقتناء ملابس جديدة بمناسبة عاشوراء. بعد عودته الى المنزل تشاجر مع الطفلة زينب. بعد ذلك يسرد لنا الحاكي حكاية "لالة خديجة" مع زوجها "العم عثمان" التي روتها رحمة للجارات

Chapitre 7

يوما قبل عاشوراء، قامت النساء باشتراء البنادير و"سيدي محمد" مزمارا. بعدما شارك كعادته في التحضيرات اليومية في المسيد، رافق أباه عند الحلاق وهناك سمع حديث الكبار بدون أن يعير لذلك اهتماما. يوم عاشوراء استيقظ الطفل مبكرا ولبس ملابسه الجديدة فذهب إلى المسيد للإحتفال بهذا اليوم الإستثنائي. بعد الوجبة، جاءت لالة عيشة لزيارتهم

Chapitre 8

الآن انتهت أجواء الحفلة والحياة عادت الى رتابتها ومللها. الأيام الأولى من الحرارة بدأت تظهر (الصيف). تعليم القرآن لم يعد في المسيد لأنه مكان غير مناسب في الصيف نظرا للحرارة المرتفعة، بل تحول الى معبد (سّد) مجاور للمسيد. الطفل أصبح يحفظ جيدا والأب يفتخر ويغمره العجب والافتخار كلما تكلم له الفقيه عن إبنه. رافق الطفل أمه وأبيه وفاطمة البزيوية الى السوق من أجل أن تشتري لالة زبيدة (الأم) بعض المجوهرات (دمالج)، لكن الأب دخل في شجار (عراك يدوي) عنيف مع سمسار (دلال: الذي يتوسط في البيع والشراء)، عاد الطفل وأمه وفاطمة البزيوية إلى المنزل في انتظار أخبار الأب الذي عاد في آخر اليوم حاملا المجوهرات للأم التي رفضتها لأنها تعتقد أنها بمثابة نذير شؤم وستكون سببا في إفلاس العائلة. مشاكل وأحزان لالة عيشة لم تنتهي بعد، فقد تركها زوجها وتزوج امرأة أخرى "بنت الحلاق السي عبد الرحمان"

Chapitre 9

لقد فقد الأب رأسماله بأكمله. قرر بيع المجوهرات والذهاب للعمل في نواحي فاس (يعمل في الحصاد). سيدي محمد ما زال مريضا ويعاني من الحمى. لقد عاش حدث ولحظة خروج أبيه من المنزل كأكبر دراما وأكبر حزن عاشه في حياته. في أحد الأيام زارت لالة زبيدة صديقتها لالة عيشة التي اقترحت عليها زيارة مشعوذ وعراف مشهور يدعى "سيدي العرافي"

Chapitre 10

نصائح ودعوات وبركات سيدي العرافي قد طمأنت المرأتين. أُعجب الطفل بالعراف الأعمى. كانوا كل أسبوع يذهبون لزيارة معبد (سيد). توقعات وتكهنات سيدي العرافي قد تحققت، لقد جاء مبعوث (رسول) من القرية يحمل مشتريات ونقود وأخبار سارة عن الأب. لالة عيشة استضافت لالة زبيدة، لديها مفاجأة، يبدو أن زوجها عاد الى المنزل (أو سيعود الى المنزل)

Chapitre 11

الشاي وحديث النساء في منزل لالة عيشة، من بينهن "سلمة"، المرأة التي كان لها دور في زواج مولاي العربي من بنت الحلاق، وقد جاءت لتعترف بخطئها وتطلب السماح من لالة عيشة، وأخبرتهن أنه سيتم الطلاق قريبا بين مولاي العربي وزوجته الثانية

Chapitre 12

عاد أب الطفل "مولاي عبد السلام" وعاد الفرح الى المنزل

مولاي العربي قد طلق زوجته الثانية وعاد الى لالة عيشة

في آخر الرواية يعود الحاكي الى علبته، علبة العجائب ليقتسم معها سعادته ووحدته


تتعلم اللغة الفرنسية خطوة بخطوة Apprendre le français facilement

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

كيف تتعلم اللغة الفرنسية خطوة بخطوة من الصفر بنفسك

Apprendre le français facilement avec Imad


بما انك دخلت الى هذا المقال اذا أكيد انك مهتم أو مهتمة بتعلم اللغة الفرنسية من الصفر أو تحسين مستواك حيث ان الكثير من الاشخاص يريد اتقان اللغة الفرنسية ولكنهم يفشلون لانهم لايعرفون الطريقة الصحيحة لتعلمها وكل يوم تصلني العشرات واحيانا المئات من الرسائل على صفحة الفيسبوك و قناتي على اليوتيوب من جميع الدول العربية وخاصة دول المغرب العربي (الجزائر والمغرب وتونس) لاشخاص يريدون التكلم بالفرنسية بطلاقة ويسألونني اسألة مثل كيف اتعلم اللغة الفرنسية من دون معلم وماهي افضل طريقة لتعلم الفرنسية من الصفر  أو اريد ان اتكلم بالفرنسية لكن لا أعرف من اين ابدء او في بعض الحالات تجدهم يتعلمون لكن بشكل خاطئ وفي النهائة يفشلون في تحقيق هدفهم
لهذا السبب كتبت هذا الدليل المبسط والذي يجب ان تقرأه بعناية بعناية شديدة ان كنت حقا تريد تحسين مستواك او تعلم الفرنسية من الصفر حتى لاتكون مثل الكثير من الاشخاص الذين تجدهم يتحبطون مثل السمكة عند محاولتهم تعلم الفرنسية وسامحوني ان اطلت قليلا لكن هذا لمصلحتكم حتى تحقق اقصى استفادة

خطوات تعلم اللغة الفرنسية من الصفر

اولا تعلم الابجدية الفرنسية

انت الان تريد تن تتعلم الفرنسية من الصفر لذلك اول شيء تقوم به هو تعلم اساسيات اللغة التي يغفل عنها الكثير مثل  تعلم الحروف الفرنسية بطريقة سليمة في حال كنت تعرفها لا مانع في مراجعتها سريعا والتأكد من نطقك السليم لها حيث لن تستطيع القراءة او الكتابة الصحيحة من دون تعلمها بشكل سليم

ثانيا تعلم الاعداد باللغة الفرنسية

في البداية ابدء بتعلم العد من 0 الى 10 في اليوم الاول ثم من 10 الى 20 في اليوم الثاني ثم في مرحلة اخرى الى 100 الى ألف ثم الى ما لانهاية في مرحلة متقدمة

تعلم طريقة نطق المقاطع الصوتية

النطق من اهم الأشياء التي يجب ان تهتم بها جيد الان النطق الصحيح والسليم وهو مفتاح القراءة والتحدث ولتفعل ذلك يجب ان تكون قد مررت بمرحلة تعلم الحروف ثم تتعلم قواعد الهجاء (قواعد النطق) وطريقة نطق المقاطع الصوتية وخاصة المقاطع التي تحتوي على حروف متحركة لأنها الاهم

تعلم الجمل والعبارات التي تساعدك على التحدث

حفض اهم الجمل التي تستخدم بكثرة عند التحدث مثل الجمل التي تقدم بها نفسك او التعارف امر مهم جدا يساعدك على التحدث في البداية لكن لا انصح بهذه الطريقة الا للمبتدئين اما عند وصولك الى مستوى متوسط او متقدم يجب ان تكون جمل بمفردك عن طريق المفردات والقواعد التي تعلمتها مثلما سأشرح في النقطتين التاليتين

تعلم المفردات vocabulaire

تعلم المفردات والكلمات البسيطة امر مهم جدا قد يغفله بعض ويحفظون التعابير والجمل فقط بالرغم من ان القليل من الكلمات مع بعض الربط والقواعد قد تكون عشرات الجمل المفيدة بالإضافة الى ان فهم الكلمات الأساسية يساعد على فهم المعنى العام للحديث او النص لذلك
تعلم المفردات اللغة الفرنسية الاساسية من حولك مثل الالوان اسماء الملابس الحيوانات وسائل النقل اثاث المنزل الى اخره لكن لا تضع وقت في تعلم مكونات السيارة او اسماء الاسماك المختلفة ان لم تكن مهتم بالصيد او السيارات فقط تعلم اسماء اهم الاشياء من حولك
تعلم الكلمات المستخدمة بكثرة ليس المطلوب منك ان تتعلم كل كلمات اللغة الفرنسية فأنت لست معجم او قاموس بل تعلم الكلمات التي تتكرر كثيرا فهل تعلم ان 200 كلمة فقط هي التي تشكل 80% من الكلمات التي تستخدم باستمرار عند التحدث والتواصل
تعلم المفردات التي تحتاجها حسب سبب تعلمك للغة

تعلم القواعد الفرنسية ولا تهملها

سؤل بسيط هل يمكن بناء جدار على اساس صحيح ومتماسك من دون اسمنت طبعا لا جدار بدون اسمنت لن يكون متماسك نفس الشيء بالنسبة لللغة الفرنسية القواعد تمثل الاسمنت والمفردات تمثل الاجر وعن طريقهما يمكنك ان تشكل الجمل التي تريدها لان حفض الجمل كاملة طريقة غير فعالة بالرغم من انها مفيدة للمبتدئين الذين في بداية رحلة التعلم ويريدون حفض جمل تساعدهم على التحدث بالفرنسية بسرعة
الان بعد ان تعلمت اساسيات اللغة يجب ان تمارسها وتطبق ما تعلمته وما سوف تتعلمه وتطور مستواك فيها كما سأشرح في الاسطر القليلة القادمة وتجدر الملاحظة الى ان ممارسة الفرنسية نفسها تساهم في تطور مستواك كما انه يجب ان توفق بين ممارسة الفرنسية وتطوير مستواك فيها في نفس الوقت
الملاحظة الثانية هي انه بعد ان تعلمت الاساسية يمكنك ان تخفف من وتيرة التعلم حتى لا يصبح الامر ممل

ممارسة اللغة الفرنسية

ان علمنا ان اتقان اي لغة يعني اتقان القراءة والكتابة والتحدث والاستماع فسنمارس الفرنسية كالتالي
القراءة: هناك الكثير للقراءة بالفرنسية في حال كنت مبتدئ أفضل بداية هي قصص الاطفال البسيطة موجودة بكثرة في المكتبات او على الانترنت ويمكنك تحميلها مجانا في حال كان مستواك أفضل ابداء بويكيبيديا النسخة الفرنسية اطلع على الاخبار بالفرنسية والجرائد والمواقع الفرنسية المختلفة (تقنية رياضة طبخ اخبار علوم) وكل ما يثير اهتمامك يمكنك البحث عنه باللغة الفرنسية على جوجل
استمع باللغة الفرنسية لأنك ان لم تسمعها لن تتعلمها صحيح في البداية ستشعر انها طلاسم غير مفهومة لكن مع الاستماع اليها بشكل متكرر سيتعود دماغك عليها ومع توسيع مفردات ستصبح قادر على فهمها يمكنك الاستعانة بقناتن على اليوتيوب او بالاذاعات الفرنسية لكن الخيار الافضل هو قصص الاطفال لكونها تتخدم مفردات بسيطة
تحدث باللغة الفرنسية: الاستماع وحده غير كافي حيث يجب ايضا ان تدربك نفسك على التحدث بالفرنسية حتى تستطيع التواصل والتحدث بطلاقة الامر سهل ان لم تجد من تتواصل معه بالفرنسية يمكنك البحث عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي المختلفة  او مواقع مثل italki عن اشخاص يتقنون الفرنسية لا تخف لأنهم عندما يعلمون إنك متعلم جديد للغة سيقومون بتبسيط لهجتهم بالإضافة الى التحدث ببطء
لكن الخيار الافضل يبقى البحث عن اشخاص بتعلمون الفرنسية مثلك حتى تتواصل معهم فهم على استعداد أكثر للقيم بذلك لكون الامر مفيد للطرفين يمكنك ايجادهم في صفحتنا على الفيس بوك او توتير او في مجموعات الفيس بوك او المواقع الاخرى مثل واتساب وتيليغراف
فكرة خرى وهي تسجيل صوتك وانت تتحدث بالفرنسية ثم الاستماع وبما انك قد استمعت الى الفرنسية كثيرا اكيد ستعرف موطن الخلل في نطقك
اكتب: اكتب مذكراتك بالفرنسية، استخدام الفرنسية للمراسلة، عبر باللغة الفرنسية عن الاشياء من حولك استعن بتمارين الاملاء والتعبير الكتابي يمكنك تصحيح ماتكتب عن طريق مواقع تصحيح الاخطاء الاملائية


Le complément circonstanciel de lieu المكمل الظرفي للمكان

Le complément circonstanciel de lieu
المكمل الظرفي للمكان

Il répond à la question : « où? », « d’où? », …..

Exemple : l’élève va à l’école (où l’élève va-t-il ? ----- à l’école = le complément circonstanciel de lieu)

Le complément circonstanciel de lieu peut commencer par : à, dans, sur, sous, chez, en, derrière, devant, près de, en face de, à côté de, vers, au milieu de, le long de, ….



Image7


Exercice :

Soulignez les compléments circonstanciels de lieu :

1- Mon école se trouve à Douar Elbaba.
2- Chaque jour, maman nous attend près de la porte de l’école.
3- Les enfants jouent sous la tente.
4- Il fait du sport dans la forêt.
5- J’ai oublié mes clés sur la table.
6- Les élèves se dirigent rapidement vers l’école.
7- Mon école se trouve à côté de la mosquée.
8- Les écoliers sortent de l’école en bavardant ?
9- La bibliothèque se trouve en face du bureau de la directrice.
10- Je me dirige vers le stade pour faire du sport.

La comparaison المقارنة

La comparaison

المقارنة

La comparaison consiste à établir un rapport de ressemblance, d’égalité ou d’inégalité entre deux éléments.

Elle peut être exprimée par :



Image5

Image6

On peut utiliser également : comme, même … que,  autant que, ……


Exercice :

Exprimez une idée de comparaison dans les phrases suivantes :

1- Saïd est gentil. Rachid est gentil aussi
2- Il y a 15 élèves dans cette salle. Il y a 10 élèves dans celle-ci
3- Il y a 120 pages dans ce livre. Dans celui-ci il y a 120 pages également

Le groupe nominal sujet

Le groupe nominal sujet


Il répond à la question « qui est-ce qui ? » ou « qu’est-ce qui ? » Posée avant le verbe.

Exemple : Les élèves de la 6ème année du primaire sont très actifs. (Le groupe nominal sujet est : « les élèves de la 6ème année du primaire »)


Image3 1

Image4


Exercice :

Soulignez le groupe nominal sujet :


1- Les deux amis vont à l’école ensemble.
2- Les élèves sont travailleurs et disciplinés.
3- L’amitié est une chose précieuse.
4- Un ami doit être sincère.


La forme négative النفي

La forme négative

النفي

Elle s’exprime par l’emploi des mots comme : النفي: يعبر عنه باستعمال بعض الأدوات مثل

ne….pas : لا (لن) (لم) exemple : je vais au marché ------ je ne vais pas au marché

ne….plus : لا (لم) (لن)....بتاتا exemple : je veux te parler ------- je ne veux plus te parler

ne….rien : لا (لم) (لن)....أي شيء exemple : qu’est-ce que tu fais ? ------ je ne fais rien

ne….jamais : لا (لم) (لن)....أبدا exemple : j’irai à l’école ------- je n’irai jamais à l’école

ne….personne : لا (لم) (لن)....أحد exemple : je déteste tout le monde ------- je  ne déteste personne




Les types de phrases أنواع من الجمل

Les types de phrases
أنواع من الجمل


Il existe quatre types de phrases : هناك أربعة أنواع من الجمل

La phrase interrogative (qui se termine par point d’interrogation « ? ») : الجملة الاستفهامية

Exemple : comment vas-tu ?

La phrase exclamative (qui sert à manifester un sentiment,  elle se termine toujours  par un point d’exclamation « ! ») : الجملة التعجبية

Exemple : quelle belle ville !

La phrase impérative (qui commence par un verbe conjugué à l’impératif) : الجملة الأمرية

Exemple : Frappe  à la porte avant d’entrer.

La phrase déclarative (qui sert à donner une information) : الجملة الإخبارية

Exemple : Je m’appelle Imad Zniti


.

كتاب الأمير الصغير Le petit prince

وصف الكتاب

الأمير الصغير  Le petit prince


وصف رواية الأمير الصغير pdf تأليف ( أنطوان دو سانت-أكزوبيري) :
تدور أحداث هذه الرواية حول فتى يبدأ بيرسم ثعباناً يبتلع فيلا فيتعجب الناس مما رسم، ثم تتحول الرسمة إلى حقيقة حيث يقوم الثعبان بابتلاع الفيل بالكامل فيخاف الناس مما يجعل البطل يترك مهنة الرسم ويبدأ العمل بالطيران. لكن طائرته تتعطل بالصحراء ليجد نفسه خلال الأحداث مع الأمير الصغير الذي يطلب منه أن يرسم له خروفا فلا يعرف كيف يرسم الخراف فيرسم له الثعبان العاصر من الخارج فيفاجئه بأنه على علم بما في الصورة والتي يجهلها كل الناس فيحاول مرارا رسم الخروف له ولكن الأمير يعترض على ما يرسمه كل مرة فهذا مريض وهذا كبير الى أن يرسم له البطل صندوقاً بعد أن مل ويقول له بأن الخروف بالداخل فيفرح الأمير الصغير بذلك.و تستمر أحداث القصة ويعلم ن الأمير الصغير ليس من الأرض بل من الكويكب 612.

 

 Les meilleures citations du Petit Prince


Faça o download. Botão de download. Ilustração, dados. - Download ...


الحروف الفرنسية مع طريقة النطق L’alphabet en français